何 西 阿 書 12:4
與 413 天使 4397 較力 7786 , 8799 , 並且得勝 3201 , 8799 , 哭泣 1058 , 8804 懇求 2603 , 8691 # 9001 , 在伯特利 1008 遇見 4672 , 8799 耶和華。 耶和華 3068 ─萬軍 6635 之 神 430 在那裡 8033 曉諭 1696 , 8762 我們 5973 以色列人; 耶和華 3068 是他可記念 2143 的名。 Hosea 12:4 Yea, he had power 7786 , 8799 over the angel 4397 , and prevailed 3201 , 8799 : he wept 1058 , 8804 , and made supplication 2603 , 8691 unto him: he found 4672 , 8799 him in Bethel 1008 , and there he spake 1696 , 8762 with us; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07786 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - reign 1, have power 1, made prince 1; 3 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hiphil) to make rulers, play the prince
希伯來詞彙 #07786 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:22 When Abimelech had reigned07786, 8799 three years over Israel, 何 西 阿 書 8:4 They have set up kings, but not by me: they have made princes07786, 8689, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. 何 西 阿 書 12:4 Yea, he had power07786, 8799 over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|